您好,欢迎来到欧得旅游网。
搜索
您的当前位置:首页五年级语文下册素材-全册必背课文内容梳理+日积月累人教部编版

五年级语文下册素材-全册必背课文内容梳理+日积月累人教部编版

来源:欧得旅游网
2020部编五版年级语文下册必背课文梳理

(古诗文附译文)

1、夏日田园杂兴 【宋】范成大

昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。 童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。

译文

白天在田里锄草,夜晚在家中搓麻线,村中男男女女各有各的家务劳小孩子虽然不会耕田织布,也在那桑树阴下学着种瓜。

注释

耘田:除草。 绩麻:把麻搓成线。

各当家:每人担任一定的工作。 未解:不懂。 供:从事,参加。 傍:靠近。

动。 2、稚子弄冰 【宋】杨万里

稚子金盆脱晓冰,彩丝穿取当银祉。 敲成玉磬穿林响,忽作玻璃碎地声。

译文 清晨,满脸稚气的小孩,将夜间冻结在盘中的冰块脱下,提在手中。 轻轻敲打,冰块发出穿林而过的响声,当欣赏者正醉心于那穿林而过 的响声时,忽然却听到了另一种声音-冰块落地,发出了如玻璃破碎 的声音。 注释 ①稚子:指幼稚、天真的孩子。

②脱晓冰:在这里指儿童晨起,从结成坚冰的铜盆里剜冰。 ③铮:指古代的一种像锣的乐器。

3、村晚 【宋】雷震

草满池塘水满陂,山衔落日浸寒漪。

牧童归去横牛背,短笛无腔信口吹。

翻译

在一个长满青草的池塘里,池水灌得满满的,山衔住落日淹没了水波 放牛的孩

子横坐在牛背上,随意地用短笛吹奏着不成调的的乐曲。 注释

①陂(ba):池塘。

②衔:口里含着。本文指落日西沉,半挂在山腰,像被山咬住了。 ③浸:淹没。

④寒漪(y i):水上波纹。 ⑤横牛背:横坐在牛背上。 ⑥腔:曲调。 ⑦信口:随口。 ⑧归去:回去。 ⑨池塘:堤岸。

4、游子吟 【唐】孟郊

慈母手中线,游子身上衣。 临行密密缝,意恐迟迟归。 谁言寸草心,报得三春晖。

注释: 1、游子:古代称远游旅居的人 2、吟:诗体名称。

3、游子:指诗人自己,以及各个离乡的游子。 4、临:将要。 5、意恐:担心。 6、归:回来,回家。 7、言:说。

8、寸草:小草。这里比喻子女

9、心:语义双关,既指草木的茎干,也指子女的心意。 10、报得:报答。

11、三春晖:春天灿烂的阳光,指慈母之恩。三春 :旧称农历正月 为孟春,二月为仲春,三月为季春,合称三春。晖 :阳光。形容 母爱如春天温暖、和煦的阳光照耀着子女。

诗意:

慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。临行前一针 针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。有谁敢说,子女 像小草那样微弱的孝心,能够报答得了像春晖普泽的慈母恩情 呢?

5、鸟鸣涧 【唐】王维

人闲桂花落,夜静春山空。 月出惊山鸟,时鸣春涧中。

[注释] 鸟鸣涧:地名,在王维朋友的别墅附近 涧:两山间的水沟。 闲:安静、悠闲,含有人声寂静的意思。 空:空寂、空空荡荡。 月出:月亮出来。

时鸣:时,不时。不时地啼叫。 [诗意]

人的心闲静下来才能感觉到春天桂花从枝头飘落,宁静的夜色中 春山一片空寂。皎洁的月亮从山谷中升起来惊动了山鸟,时而在 山涧中发出鸣叫声。

6、从军行 【唐】王昌龄

青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。 黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。

注释: 1、从军行:乐府旧题,内容多写战争之事。 2、青海:指青海湖。

3、雪山:这里指甘肃省的祁连山。 4、穿:磨破。

5、金甲:战衣,金属制的铠甲。

6、楼兰:汉代西域国名,这里泛指当时骚扰西北边疆的敌人 7、孤城:当是青海地区的一座城。一说孤城即玉门关。

8、玉门关:汉武帝置,因西域输入玉石取道于此而得名。故址 在今甘肃敦煌西北小方盘城。六朝时关址东移至今安西双塔堡附近。

诗意: 青海上空的阴云遮暗了雪山, 站在孤城遥望着远方的玉门关。

塞外身经百战磨穿了盔和甲, 不打败西部的敌人誓不回还。

7、送元二使安西 【唐】王维

渭城朝雨泡轻尘,客舍青青柳色新。 劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

注释:

1、元二:作者的友人元常,在兄弟中排行老二,故名“元二” 。 2、使:到某地;出使。

3、安西:指唐代安西都护府,在今维吾尔自治区库车县附近。

4、渭城:秦时咸阳城,汉代改称渭城 (《汉书•地理志》),唐时 属京兆府咸阳县辖区,在今西安市西北,渭水北岸。 5、泡:湿润。 6、客舍:旅店。

7、柳色:即指初春嫩柳的颜色。 8、君:指元二。 9、更:再。

10、阳关:汉朝设置的边关名,故址在今甘肃省敦煌县西南,古 代跟玉门关同是出塞必经的关口。

《元和郡县志》云,因在玉门

之南,故称阳关。在今甘肃省敦煌县西南。 11、故人:老朋友。 译文:

我送元二出使去安西,清晨的细雨打湿了渭城的浮尘,

青砖绿瓦的旅店和周围的柳树都显得格外清新明朗。请元二再饮 一杯离别的酒,向西走出了阳关,就可能再也碰不到认识的人了 C

8、凉州词 【唐】王之涣

黄河远上白云间,一片孤城万仞山。 羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。

注释: 1、凉州词:又名《出塞》。为当时流行的一首曲子 (《凉州词》) 配的唱词。 2、原题二首,此其一,郭茂倩《乐府诗集》卷七十九《近代曲

词》载有《凉州歌》,并引《乐苑》云:“《凉州》,宫调曲,开元 中西凉府都督郭知运进”。凉州,唐陇右道凉州治所在姑臧县 甘肃省武威市凉州区)。

3、远上;远远向西望去。“远” 一作“直”。 4、黄河远上:远望黄河的源头。 5、孤城:指孤零零的戍边的城堡。

6、仞:古代的长度单位,一仞相当于七尺或八尺 2cm,约等于 2.3m 或 2.6m)。

7、羌笛:古羌族主要分布在甘、青、川一带。羌笛是羌族乐器, 属横吹式管乐。属于一种乐器。

8、杨柳:《折杨柳》曲。古诗文中常以杨柳喻送别情事。 雅・采薇》:“昔我往矣,杨柳依依。”北朝乐府《鼓角横吹曲》 有《折杨柳枝》,歌词曰:“上马不捉鞭,反拗杨柳枝。下马吹横 笛,愁杀行客儿。”

9、度:吹到过。不度:吹不到

10、玉门关:汉武帝置,因西域输入玉石取道于此而得名。故址 在今甘肃敦煌西北小方盘城,是古代通往西域的要道。六朝时关 址东移至今安西双塔堡附近。

11、何须:何必。何须怨:何必埋怨。

12、杨柳:杨树的柳条,又指的是《杨柳曲》 。 诗意:

《诗•小

(等于231cm或

(今

远远奔流而来的黄河,好像与白云连在一起 ;玉门关孤零零地耸

立在高山之中,显得孤峭冷寂。何必用羌笛吹起那哀怨的杨柳曲 去埋怨春光迟迟呢,原来玉门关一带春风是吹不到的啊

9、秋夜将晓出篱门迎凉有感

【宋】陆游

三万里河东入海,五千仞岳上摩天 遗民泪尽胡尘里,南望王师又一年 注释

题意思:秋天的夜里,天快要亮的时候,走出篱笆门,忽然对 面吹来一

阵凉风,心中产生一股伤感,于是写下这首诗。

(1)将晓:天将要亮。

(2)篱门:用竹片或竹竿编的门。

(3)三万里:长度,形容它的长,是虚指。河:指黄河。

(4) “五千仞”形容它的高。仞:古代计算长度的一种单位,八 尺为一仞(一作七尺)。

(5)岳:指西岳华山。岳:指北方泰、恒、嵩、华诸山,一说指 东岳泰山和西岳华山。

(6)摩天:碰到天。摩:摩擦、接触。

(7)遗民:指在金占领区生活却认同南宋王朝统治的人民。 (8)泪尽:眼泪流干了,形容十分悲惨、痛苦。

(9)胡尘:指胡人骑兵的铁蹄践踏扬起的尘土,指金朝的。 胡:中国

古代对北方少数民族的泛称。

(10)南望:远眺南方。 (11)王师:指宋朝的。 译文

三万里黄河东流入大海, 五千仞华山高耸接青天。 铁蹄下遗民欲哭已无泪, 盼望官军收失地又一年。

10、黄鹤楼送孟浩然之广陵

【唐】李白

故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。 孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。

译文

友人在黄鹤楼与我辞别,在柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远 游。 孤船帆影渐渐消失在碧空尽头,只看见滚滚长江向天际奔流。

注释 黄鹤楼:中国著名的名胜古迹,故址在今湖北武汉市武昌蛇山的黄鹄 矶上,属于长江下游地带,传说三国时期的费祎于此登仙乘黄鹤而去, 故称黄鹤楼。原楼已毁,现存楼为 1985年修葺。

孟浩然:李白的朋友。 之:往、到达。 广陵:即扬州。

故人:老朋友,这里指孟浩然。其年龄比李白大,在诗坛上享有盛名 李白对他很敬佩,彼此感情深厚,因此称之为“故人”。 辞:辞别。

烟花:形容柳絮如烟、鲜花似锦的春天景物,指艳丽的春景。 下:顺流向下而行。

碧空尽:消失在碧蓝的天际。尽:尽头,消失了。碧空:一作“碧山” 唯见:只看见。 天际流:流向天边。 天际:天边,天边的尽头。

11、乡村四月 【宋】翁卷

绿遍山原白满川,子规声里雨如烟。 乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。

注释: 1、山原:山陵和原野。

2、白满川:指河流里的水色映着天光。 3、川:平地。

4、子规:杜鹃鸟。 5、如:好像。 6、才:刚刚。

7、了 :结束。

8、蚕桑:种桑养蚕。 9、插田:插秧。 诗意: 山陵、原野间草木茂盛, 远远望去,葱葱郁郁;

稻田里的色彩与天光交相辉映,满目亮白。 杜鹃声声啼叫中,天空中烟雨蒙蒙。 四月到了,农民都开始忙了起来, 村里没有一个人闲着。

他们刚刚结束了种桑养蚕的事情又要开始插秧了

日积月累(92页) 莫道君行早,更有早行人。 近水知鱼性,近山识鸟音。 路遥知马力,日久见人心。 读书须用意,一字值千金。 听君一席话,胜读十年书。

日积月累(118页)

君子喻于义,小人喻于利。一一《论语》 君子坦荡荡,小人长戚戚。一一《论语》 恻隐之心,仁之端也 多行不义,必自毙。 人有耻,则能有所不为。《孟子》

——《左传》◎ 一一《朱子语类》

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- ovod.cn 版权所有 湘ICP备2023023988号-4

违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务